《不是男人是女人》(泰語:?????????? ???????),別名《男假女真》,兩度改編為泰國電視劇。本劇原創劇本由曾執筆《臨時天堂》、《我家的天使》等名作之編劇Nuttiya Sirakornwilai撰寫。劇情講述一個小資女孩一夕之間面臨公司倒閉而失業,偶然地在胖人妖的引介之下誤打誤撞假扮成為泰國藝能界的首席人妖巨星。 來自鄉下的Rin(Mai Davika飾)獨自在曼谷打拚,每月得寄錢去給媽媽贖回被騙走的地,但就職的公司突然倒閉使得她失去工作不知所措,偶然情況下結識了被酒吧開除的娘娘腔Ken姐,由於兩人相同的境遇,ken姐慫恿她去參加人妖選美比賽,因為獲勝者獎金十分可觀,對於欺騙大眾Rin感覺到十分不安,但也經不住Ken姐苦苦哀求,最終Rin獲得了冠軍,由於出眾的美貌,Rin獲得了出演電視劇女主角的機會,而Pak(Ter Chantavit...
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
男主的发型很闷骚,暗示着他曾经很摇滚很疯狂的历史,枪玩得不算帅,很不西部,倒像个西部老农民。很多人将本片誉为西部神作,那是西部片看少了。他家的猪的口味真重!
物质能够创造一切,也能够摧毁一切,迷失在财富地位和所谓的才华中,待黄粱梦醒方才知晓何为真,唉!
不要无谓的追求人生中的幻光啊。
4.5 声色犬马的巴黎在波谲云诡间无止尽地倾泻她的幻泡,似乎人人都可分得一杯羹。但Lucien在空中坠落时,大概能够回想起来,下雨天在巴黎穿过排水沟也是要花钱的。
停止幻想,开始生活。巨大的成功,一定要稳住,不要飘。赤裸裸走进波光粼粼的湖水,未来会好的,还年轻啦!电影拍得很美,美术画面都很好。Btw,男主的包皮有点长
一个可能开场就知道会幻灭的故事。男主身处十九世纪上半叶的巴黎,没有权力和家世,即使巴黎确实也给了青春的他昙花一现的名声与财富。电影改编自巴尔扎克的小说,剧本的节奏感很好,除了结尾有些仓促。多兰也在电影中饰演了一个角色,而且电影中的一些镜头也颇具舞台戏剧感,也颇具多兰的风格。
“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”
-很古典?就说它匠气;
是精彩的,虽然拍摄得比较中规中矩,叙事靠旁白强行推进,但是巴尔扎克的作品太厉害了。洞察力,敏锐性,批判性在近两百年后的今天依旧有强烈现实意义。
中规中矩吧,小说原著里那些枝节但很重要的剧情与人物都砍掉了,故事变得紧凑,但这样一个巴黎梦碎的故事也挺普通的。
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
3.5,全程多兰口述旁白,这样一个野心勃勃、盛极转衰的年轻人故事已经被描绘得太多,但这一部插入了文学的视角。同样的文学情怀,在平民是遥不可及的梦想,在贵族却不过是生活的锦上添花。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
一个城乡结合部青年,凭借着天赋和野心,在魔都历幻,在红尘历劫。金钱与名誉的游戏,权力与欲望的魔法,赤裸裸呈现。强盗在他们的城堡论功行赏,歌女在锦绣的舞台期待掌声。游动的笔尖投出标枪,尊严的铠甲被击得粉碎。华袍之内跳蚤密布,面具之下包藏祸心。满堂猪狗,走兽活猴。哗啦啦大厦倾,俱尘灰满面,断壁颓垣,残肢哀嚎不忍听。
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
为强调巴尔扎克作品改编也不用一直旁白吧,除了平庸还是平庸。没想到八五年盛夏小弟爬得这么快当大男主了,甚至还有多兰当绿叶。
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved