第二次世界大战期间,中国河北挂甲台村的农民马大三(姜文饰)在日本人的统治下过着平静的生活。一个晚上,游击队绑架了日军陆军士兵花屋小三郎(香川照之饰)和翻译董汉臣,把他们捆绑塞入麻袋放在马大三家里,并吩咐马好好看管,几天后的大年三十来带人。马大三和村民战战兢兢地看守两人,花屋小三郎和董汉臣数次发出求救信号,皆被村民化解。半年过去了,村民们担心事情暴露,却又不敢把花屋等放了。
马大三最终被董汉臣说动,把花屋和董送到了日军宪兵队驻地,以换取粮食。日军宪兵军官酒冢猪吉是花屋的同乡。他表面上对马等人客气,但背后指责花屋让皇军蒙耻并殴打了他。宪兵队整队去马的村子里和村民联欢送粮,酒到酣时却乍露杀机。
其实吧,歌舞片特别适合去渲染电影中这样的爱情以及悲剧的情绪,但是,很不幸,整部电影,总感觉是大家为了歌舞而歌舞,和剧情没啥关系一样,以及,中间为啥那么多和男女主无关的那么多时长的情节?
篮球场斗舞,居然还是交际舞,虽然调度复杂但感受不到意义何在
剪辑调度精准华丽,叙境转换极度顺滑,近年来最“歌舞”的歌舞片,就是两位主角的表现实在令人一言难尽,不知欧美那边为何如此肯定女主的演技……
小哥俩抢枪的那段明明是大晴天,为什么有一种倾盆大雨的既视感。6
为了看新版补了老版 老版就看得我很躁 新版果然更…调度再好也受不了
这个故事我觉得已经不能叫“灵感源自《罗密欧与朱丽叶》了”,反正不喜欢一部片子,再好的优点也是缺点,本身有点缺点也就没什么了。
正负美国梦,情歌百货店,警局阿飞传;精致,老派,奢侈,希望以后有机会能大银幕补习61年版
在电影院看的。“古惑仔”版《爱乐之城》,“爱乐之城”版《古惑仔》,不过,歌曲都不咋好听。
就电影本身啥都好,但是剧本真不行!舞台剧里不讲理强行撒狗血可行,毕竟大家一起看个热闹;但直接照搬放到可以冷眼旁观的银幕,我真的被雷死了,真爱至上的女主显得过于脑残(每个人都)。那是1950s的价值观啊,直接搬上2022年,我表示不想吃这口几十年馊饭。唯一touch我的地方是,黑女在差点被乱暴的时候白女们纷纷搭手相救,要让她走的那幕,隔着屏幕感受到了黑女和白女们作为女性的绝望。在有人被施暴的现场,女性可以不计较肤色人种help each other out这一幕,是全片之光。
喜欢斯皮尔伯格的和不喜欢斯皮尔伯格的看完都沉默了
斯皮尔伯格版本的《西区故事》在豆瓣快被骂死,但是在我眼里是一个完成度相当不错的故事新编。加入了transgender 类似的角色为了政治正确吧,也勉强理解。没有看音乐剧习惯的观众认真建议不要去电影院看,一个舞台剧改成音乐电影本身就会牺牲掉一些叙事(也和剧本有一定关系),听音乐看舞美就好。 新《罗密欧与朱丽叶》的故事放在什么时候,都能赢得我的几滴泪水,是时候去维罗纳看看了(虽然剧里发生在纽约啦!)
美术灯光的配合下营造出来的那种老电影感的纽约街头虽然美,但是架不住男女主角演技都太渣了,Ansel Elgort实在是太奶油。最后,这个60年代的故事即使给了trans角色更多nuance也架不住故事太过老套了。
歌舞场面还挺华丽的,不愧为大投资。女主挺美的。
就算调度再牛逼,配角的歌舞再好听好看,复古服饰道复刻的再真实,也不能抵挡我对狗血剧情的唾弃以及对男女主表演水平的质疑。
这种故事啥都不改放到银幕上太违和了,街头火箭队和鲨鱼队火拼真的像两群gay gansters在斗舞。‘罗密欧’上阳台的经典场景看着像徒手攀岩,配不上‘tonight’。
斯皮尔的电影拍出来就很贵的感觉。歌曲,舞蹈,布景,服装都满分。两个主演被一群配角完爆了。
从来都无感的故事和音乐,编舞一绝,调度极好地体现了这一点。
对于老故事其实没有什么文化共情。但斯皮尔伯格准确无误的摄影调度,你需要始终要仰视他。
小哥俩抢枪的那段明明是大晴天,为什么有一种倾盆大雨的既视感。6
为了看新版补了老版 老版就看得我很躁 新版果然更…调度再好也受不了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved