好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
Always there in time of need,
仍有这样的电影
日啖鲷鱼三百条,不辞长作黑山人。好喜欢,好想看一部这样的黑白苏东坡。
一场梦,很多问题提出来而没有得到解决,仅仅为煽情服务,太理想化,太硬掰,本可以更深刻更感人,但被套路化的阳光结尾给消解掉。题材加分,表演加分。8.6/7.44万 短评2.88万条 %84/14/2 【IMDb8.1/9万 全球154.6万美元】
其次,翻拍《贝利叶一家》(法2014),看到爸爸描述性病时我才反应过来,不过为什么是在这个地方。这版的优势在于拉高了全员颜值和整体色彩对比度,同时让整个电影很好莱坞,这也是美翻拍的惯用手段,如《忠犬八公的故事》。不得不承认的是美国利用自己的语言体系、国际地位、好莱坞式叙事手法,其文化具有极强的入侵性。并且,其现有地位难以撼动。
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。
虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
音乐和考学的部分就太glee了。听障人士心理活动以及和健全人之间的隔阂部分还可以。
在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。
20220302le。新瓶旧酒的陈词滥调。3.5
还不快谢WS那一巴掌。
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
喜剧表演,艺术片影像。类型混乱,主题繁多(哪个都没说清楚)且黑白质感糟糕。这是个朝鲜陶渊明,还是个朝鲜版《沉默》,结果看完发现啥都不是,它就是个韩国商业片而已。优点全给薛影帝,他表演的层次感让这片看起来没那么平。
说低音会把屁股震麻
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved